-
1 hersagen
hérsagen vtрасска́зывать, чита́ть наизу́сть [на па́мять, по па́мяти] (б. ч. монотонно); говори́ть, расска́зыватьein Gedí cht (aus dem Kopf) hé rsagen — чита́ть [деклами́ровать] стихи́ наизу́сть
-
2 vorsagen
(trennb., hat -ge-)I vt/i: jemandem vorsagen in der Schule: tell s.o. the answer, whisper the answer to s.o.; jemandem etw. vorsagen tell s.o. s.th., whisper s.th. to s.o.; bitte nicht vorsagen! please don’t reveal the answer!II v/t ( jemandem) etw. vorsagen zum Nachsagen: say s.th. first (for s.o. to repeat); sich (Dat) etw. vorsagen (vor sich hin sagen) repeat s.th. to o.s.; (einreden) talk o.s. into believing s.th.* * *to dictate; to recite; to prompt; to whisper* * *vor|sa|gen sep1. vtjdm etw vórsagen (Gedicht) — to recite sth to sb; Antwort, Lösung to tell sb sth
2. vi (SCH)jdm vórsagen — to tell sb the answer
* * *vor|sa·gen▪ [jdm] etw \vorsagen to whisper sth [to sb]▪ [jdm] \vorsagen to whisper the answer [to sb]* * *transitives Verb1) auch itrjemandem [die Antwort] vorsagen — tell somebody the answer; (flüsternd) whisper the answer to somebody
2) (aufsagen) recite (Dat. to)* * *vorsagen (trennb, hat -ge-)A. v/t & v/i:jemandem vorsagen in der Schule: tell sb the answer, whisper the answer to sb;jemandem etwas vorsagen tell sb sth, whisper sth to sb;bitte nicht vorsagen! please don’t reveal the answer!B. v/t(jemandem) etwas vorsagen zum Nachsagen: say sth first (for sb to repeat);sich (dat)* * *transitives Verb1) auch itrjemandem [die Antwort] vorsagen — tell somebody the answer; (flüsternd) whisper the answer to somebody
2) (aufsagen) recite (Dat. to)* * *v.to say to v. -
3 vorhersagen
vtprzepowiadać; zapowiadaćdas Wetter vorhérsagen — zapowiadać pogodę
-
4 подсказать
1) vórsagen vt2) ( внушить) éingeben (непр.) vt, éinflößen vt; auf éinen Gedánken bríngen (непр.) vt -
5 подсказка
-
6 предсказать
1) vorhérsagen vt, voráussagen vt -
7 предсказывать
1) vorhérsagen vt, voráussagen vt -
8 прогнозировать
prognostizíeren vt; vorhérsagen vt ( предсказывать) -
9 пророчествовать
prophezéien vt, wéissagen (wéissagte, gewéissagt) vt; vorhérsagen vt ( предсказывать) -
10 пророчить
prophezéien vt, wéissagen (wéissagte, gewéissagt) vt; vorhérsagen vt ( предсказывать) -
11 суфлировать
soufflíeren [zu-] vi, vt, vórsagen vi, vt -
12 урок
м1) Stúnde f, Únterrichtsstunde f; Lektión f ( раздел учебника); Únterricht m, Léhrveranstaltung f ( занятие)дава́ть уро́ки — Stúnden gében (непр.), Únterricht ertéilen
2) перен. Léhre fсуро́вый уро́к — bíttere Léhre
э́то тебе́ хоро́ший уро́к — das soll dir éine gúte Léhre sein
3) ( задание) Áufgabe f, Schúlaufgabe fде́лать [гото́вить] уро́ки — die Áufgaben máchen [vórbereiten]
отвеча́ть уро́к — die Áufgabe hérsagen
-
13 Schicksal
n <-(e)s, -e> судьба, участьÚngunst des Schícksals — удары судьбы
das Schícksal vorhérsagen — предсказывать судьбу
sein Schícksal ánnehmen* — примириться со своей участью
j-n séínem Schícksal überlássen* — бросить кого-л на произвол судьбы
-
14 vorsagen
-
15 Schlaf
den Schlaf des Geré chten schlá fen* — спать сном пра́ведника ( крепко спать)sich (D ) den Schlaf aus den Á ugen ré iben* — протере́ть глаза́ ( очнуться от сна)j-n um den Schlaf brí ngen* — лиша́ть сна кого́-л.j-n aus dem Schlaf rǘ tteln — растолка́ть [разбуди́ть] кого́-л.
ein Kind in den Schlaf sí ngen* — убаю́кивать ребё́нка ( пением)etw. im Schlaf hé rsagen kö́ nnen* разг. — твё́рдо знать что-л., да́же е́сли среди́ но́чи разбу́дят◇den Sé inen gibt's der Herr im Schlaf посл. — ≅ дурака́м везё́т; дура́к спит, а сча́стье в голова́х сиди́т
-
16 Schnürchen
Schnǘrchen n:es geht (á lles) wie am Schnürchen разг. — ≅ всё идё́т как по ма́слу [без сучка́, без задо́ринки]
-
17 Sprüchlein
Sprǘchlein n -s, =кра́ткое изрече́ние; стишо́к; разг. ирон. (зара́нее) зау́ченные слова́sein Sprüchlein auf ságen [hérsagen, hérbeten]1) сказа́ть что-л. зара́нее зау́ченное2) повторя́ть свой (изве́чный) припе́в -
18 vorhersagen
vorhérsagen vtпредска́зывать -
19 vorsagen
vórsagen vt1. чита́ть, деклами́ровать ( стихотворение); повторя́ть ( для запоминания)2. подска́зывать
См. также в других словарях:
Hörensagen — Gerücht; Fama; Latrinenparole (umgangssprachlich); unbestätigte Meldung; Vernehmen * * * Hö|ren|sa|gen 〈n.; unz.; nur in der Wendung〉 etwas nur vom Hörensagen kennen, wissen gerüchtweise, nur von anderen, vom Erzählen, nicht aus eigener Erfahrung … Universal-Lexikon
wahrsagen — wahr|sa|gen [ va:ɐ̯za:gn̩], wahrsagte/sagte wahr, gewahrsagt/wahrgesagt <tr.; hat: mithilfe bestimmter (auf Aberglauben oder Schwindel beruhender) Praktiken Vorhersagen machen: die alte Frau wahrsagte ihm [aus den Handlinien] die Zukunft;… … Universal-Lexikon
wahr — wahr: Das Adjektiv mhd., ahd. wār (vgl. niederl. waar) ist mit lat. verus »wahr« und air. fīr »wahr« urverwandt. Alle diese Wörter gehören im Sinne von »vertrauenswert« zu der idg. Wurzel *u̯er »Gunst, Freundlichkeit ‹erweisen›«, vgl. griech.… … Das Herkunftswörterbuch
wahrhaftig — wahr: Das Adjektiv mhd., ahd. wār (vgl. niederl. waar) ist mit lat. verus »wahr« und air. fīr »wahr« urverwandt. Alle diese Wörter gehören im Sinne von »vertrauenswert« zu der idg. Wurzel *u̯er »Gunst, Freundlichkeit ‹erweisen›«, vgl. griech.… … Das Herkunftswörterbuch
wahrsagen — wahr: Das Adjektiv mhd., ahd. wār (vgl. niederl. waar) ist mit lat. verus »wahr« und air. fīr »wahr« urverwandt. Alle diese Wörter gehören im Sinne von »vertrauenswert« zu der idg. Wurzel *u̯er »Gunst, Freundlichkeit ‹erweisen›«, vgl. griech.… … Das Herkunftswörterbuch